本文标签:
“服务员”不能直呼waiter;“老外”不能直呼foreigner;“老奶奶”不能叫grandma...这些称呼你经常用吗?有没有躺枪?小伙伴们,快来更新一下你的词库吧~~~
NO.1 "服务员"不能直呼waiter!
如果你在国外餐厅
可千万别叫服务员waiter
真的很不礼貌!
会显得你瞧不起服务员!
正确称呼:
Excuse me
Hello
例句:
Hello, may I have my bill.
服务员,买单!
Excuse me, could you please clean the table?
服务员,请把桌子收拾干净!
PS:女服务员是waitress,也是一样的哦!
NO.2 "老外"不能直呼foreigner!
Foreigner表示
外来的人,异类,不要的东西
如果你当面叫外国人foreigner
你就是在说
你走吧,这里没人需要你
你是个异类,没人欢迎你!
(外国人:好悲伤啊!蓝瘦香菇!)
正确称呼:
▍不知道对方叫什么:
男士:Sir
女士:Miss
▍知道对方叫什么:
具体到国籍
Merry is American.
Merry是美国人。
▍一定要用foreign:
foreign friend
Merry is our foreign friend.
Merry是我们的外国友人。
PS:如果你是在和第三个人说,谁是foreigner,是可以的,千万不要当面介绍的时候说!
NO.3 老"奶奶"不能叫grandma!
在国外
看到年纪大的老奶奶
即使是满头白发
!也!不!能!叫!grandma!
不然很没礼貌!
正确称呼:
▍Mrs+姓氏
如果奶奶叫 Merry Smith,
可以叫Mrs Smith
(亲切得体)
▍Ma'am/ mɑ:m/
(madam的缩写,表示尊敬)
PS: 如果是称呼自己的亲奶奶,grandma也是可以的!
NO.4 见到"叔叔"就叫uncle?
!大!错!特!错!
在国外
uncle只能用来称呼
自己的亲舅舅或叔叔
(有血缘关系的)
如果管邻居叫uncle
可能会吓到对方!
正确称呼:
▍Mr+姓氏
▍直接称呼对方名字
比如,你的邻居叫John Smith,你可以
尊称对方为Mr. Smith
或直接称呼John
如果不知道对方叫什么,可以用excuse me,比如在问路的时候.
PS: auntie也只能是自己的亲阿姨或姑姑,没有血缘关系的应该叫Mrs._或Ms._
欢迎关注玛瑞欧教育微信公众号
延伸阅读:
自成立以来,IMCPI秉持严谨和规范的培训体系,汇聚对外汉语业界培训名师和专家教授资源,研发出独具特色的对外汉语教学体系。IMCPI吸引了大量外籍中文学习爱好者和外资企业中文培训需求,同时吸引了大批国际对外汉语教学爱好者加入到全球推广汉语的队伍中来。IMCPI被学员誉为对外汉语行业的“黄埔军校”。
另外,IMCPI与培生Pearson教育英国认证机构合作。 上图为培生Pearson教育认证/培生Pearson获得的权威性和专业性证明文件 从左往右依次是:英国政府教育与技能部;英国大使馆文化教育处;英国培生Pearson集团;英国政府教育与就业部 上海IMCPI 认证中心:4007-200-200 微信号:mariomandarin IMCPI官网:http://www.mariomandarin.cn/imcpiwenzhang.html 在线报名试听:http://www.cnfirst.org/stkzxbm.html 预约参观汉语角:http://www.cnfirst.org/hyj.html 报考地址:上海市肇嘉浜路1065号飞雕国际大厦25楼2503-2504室 了解“教老外学中文”的价值和乐趣,欢迎致电:4007-200-200
上一篇:上海国际对外汉语教师培训 备受海外留学生关注 下一篇:教外国人汉语 你准备好了吗?