2019-09-30 12:28:40
本文标签:
What am I for you? You are my cup of tea. 我是你的什么呀? 你是我最心爱的人啊~
cup of tea这个短语相信大家都听说过吧,它可不能按照字面意思理解成“一杯茶”。
英国人对茶情有独钟,无论什么饮品都代替不了茶在他们心中的位置。因此one's cup of tea指的就是“对某人胃口的东西,使某人感兴趣的东西”。
那么,要表达“不是某人感兴趣的人或事”要怎么说呢?只需要在短语one's cup of tea前加个否定词not就可以了。
如果有人向你表白,而你想要委婉的拒绝,就可以说:
You are not my cup of tea.
你不是我的菜。(你不是我喜欢的类型)
听上去非常优雅(zhuang bi)哟~
茶杯顶多就盛几口水,容量根本就不大,大风暴呼啸旋转地出现在小茶杯里,真是一件滑稽又不可思议的事儿。实际上,Storm in a tea cup是“大惊小怪”的英式英语表达,美式英语的说法是tempest in a teapot。
例句:
It's just a storm in a tea cup!
没什么大惊小怪的!
It's another cup of tea.是英语的一句谚语,一般翻译为“那是另一回事”。
例句:
Even if you read English easily,you will find it's another cup of tea to make conversation in English.
读懂英语容易,但你会发现用英语对话就是另一回事了。
其实 **person 是一种十分常见的表达,除了tea person, 还可以说coffee person ( 咖啡迷) cat person 、dog person ( 猫奴、狗奴)等等,表示人的偏好和嗜好。
例句:
Are you a tea person?
你是个茶控吗?
for all the tea in China来源于19世纪时期,中国生产供应了全球大部分的茶叶,所以“all the tea in China”代表“一笔巨大的财富”。
不过,这条习语多用于口语否定句中,表示“即使给我世界上最多的财富,也不会做某事”的坚决态度。
例句:
I wouldn't take that job for all the tea in China.
无论如何我也不会接受那份工作的。
同样也可以说“over a coffee” “over dinner”,表示“一边喝一边说”,或者“边吃边聊”。
例句:
let's talk over a cup of tea.
我们边喝茶边聊。
文中图片来源于网络,如涉嫌侵权请联系处理
欢迎关注玛瑞欧教育微信公众号
延伸阅读:
自成立以来,IMCPI秉持严谨和规范的培训体系,汇聚对外汉语业界培训名师和专家教授资源,研发出独具特色的对外汉语教学体系。IMCPI吸引了大量外籍中文学习爱好者和外资企业中文培训需求,同时吸引了大批国际对外汉语教学爱好者加入到全球推广汉语的队伍中来。IMCPI被学员誉为对外汉语行业的“黄埔军校”。
另外,IMCPI与培生Pearson教育英国认证机构合作。 上图为培生Pearson教育认证/培生Pearson获得的权威性和专业性证明文件 从左往右依次是:英国政府教育与技能部;英国大使馆文化教育处;英国培生Pearson集团;英国政府教育与就业部 上海IMCPI 认证中心:4007-200-200 微信号:mariomandarin IMCPI官网:http://www.mariomandarin.cn/imcpiwenzhang.html 在线报名试听:http://www.cnfirst.org/stkzxbm.html 预约参观汉语角:http://www.cnfirst.org/hyj.html 报考地址:上海市肇嘉浜路1065号飞雕国际大厦25楼2503-2504室 了解“教老外学中文”的价值和乐趣,欢迎致电:4007-200-200
上一篇:对外汉语教学中的语言教学及文化传播 下一篇:汉语教学 | 好词好句写秋天